[!wlm_private “Level 1|Level 1+2|Level 1+2+3|Mixed Bundle”]

Russian podcast | News in Slow Russian (sample audio)

*Mouse over words and phrases in bold to see English translation

Ученики́ нача́льной шко́лы primary school pupils Ро́берта Коулмана тепе́рь у́чат не то́лько чте́ние, study not only reading матема́тику, языки́ languages и други́е “обы́чные” предме́ты, normal subjects но та́кже йо́гу и медита́цию.yoga and meditation Цель состои́т в том, что́бы The aim is научи́ть шко́льников to teach students споко́йно решать ежедне́вные пробле́мы. solve daily problems calmly

– End of sample –

[/!wlm_private]

[wlm_private “Level 1|Level 1+2|Level 1+2+3|Mixed Bundle”]


*Mouse over words and phrases in bold to see English translation

Ученики́ нача́льной шко́лы primary school pupils Ро́берта Коулмана тепе́рь у́чат не то́лько чте́ние, study not only reading матема́тику, языки́ languages и други́е “обы́чные” предме́ты, normal subjects но та́кже йо́гу и медита́цию.yoga and meditation Цель состои́т в том, что́бы The aim is научи́ть шко́льников to teach students споко́йно решать ежедне́вные пробле́мы. solve daily problems calmly

Шко́ла нахо́дится is в америка́нском го́роде Ба́лтимор, штат state Мэ́риленд. Дире́ктор Карлиллиан Томпсон ввела́ э́ту програ́мму launched this program в 2010 году́. Вме́сто того́, что́бы оставля́ть не́которых “сло́жных” ученико́в по́сле заня́тий, Instead of leaving some of the “difficult” students after school она́ отправля́ет их в Ко́мнату размышле́ний. sends them to the room of reflections

Почти́ одна́ че́тверть населе́ния Ба́лтимора one fourth of Baltimore’s population живёт о́чень бе́дно. poor Дире́ктор Томпсон сказа́ла, что не́которые из её ученико́в бездо́мные, homeless в то вре́мя как други́е живу́т в дома́х без электри́чества. without electricity Не́которым не хвата́ет еды́ и́ли вообще́ не́чего есть. Some have little or no food to eat

Ко́мната размышле́ний – э́то ме́сто, place где ученики́ де́лают дыха́тельные упражне́ния. breathing exercises Они́ прихо́дят, что́бы узна́ть, как лу́чше реаги́ровать в разли́чных ситуа́циях how to better react to different situations и успоко́ить себя́. (how) to calm themselves Они́ та́кже мо́гут поговори́ть со специали́стами о причи́не, по кото́рой учителя́ отпра́вили их в э́ту ко́мнату. about what caused their teachers to send them there

Атман Смит руководи́т leads да́нной програ́ммой. Не́сколько лет наза́д он рассказа́л, что медита́ция и йо́га мо́гут помо́чь молоды́м лю́дям справля́ться с тру́дностями жи́зни. to deal with life’s difficulties. Сейча́с програ́мма рабо́тает в 14 шко́лах Ба́лтимора, а та́кже в други́х америка́нских города́х.

В про́шлом году́ сре́дняя шко́ла high school Визитасьон начала́ предлага́ть began to offer курс медита́ций. Шко́ла нахо́дится в одно́м из са́мых бе́дных райо́нов poor districts го́рода Сан-Франци́ско. Дире́ктор Ба́рри Дрисколл сказа́л, что мно́гие ученики́ ка́ждый день ви́дят люде́й с ору́жием. with guns Не́сколько лет наза́д ка́ждую неде́лю в шко́ле бы́ло три-пять драк. fights

Но пото́м шко́ла начала́ програ́мму йо́ги и медита́ций под назва́нием “Ти́хий час”. Ка́ждый день вся шко́ла де́лает два 15-мину́тных переры́ва breaks для медита́ции. Снача́ла at first дире́ктор счита́л медита́ции глу́постью. silliness Но за четы́ре го́да “Ти́хого ча́са” в шко́ле ста́ло на 79% ме́ньше пробле́м, а посеща́емость возросла́ до= посеща́емость вы́росла до attendance has risen to 98%.

[/wlm_private]