[!wlm_private “Level 1+2|Level 1+2+3|Mixed Bundle”]

Russian podcast | News in Slow Russian (sample audio)

*Mouse over words and phrases in bold to see English translation

Пятна́дцать лет наза́д Глен Спе́нсер поки́нул left свой дом в Калифо́рнии по одно́й причи́не: for a reason «помо́чь защити́ть грани́цу» “to help secure the border” ме́жду Соединёнными Шта́тами и Ме́ксикой.

– End of sample –

[/!wlm_private]

[wlm_private “Level 1+2|Level 1+2+3|Mixed Bundle”]


*Mouse over words and phrases in bold to see English translation

Пятна́дцать лет наза́д Глен Спе́нсер поки́нул left свой дом в Калифо́рнии по одно́й причи́не: for a reason «помо́чь защити́ть грани́цу» “to help secure the border” ме́жду Соединёнными Шта́тами и Ме́ксикой.

Спе́нсер тепе́рь живёт на ра́нчо lives on a ranch в Аризо́не, приме́рно about в 100 ме́трах от металли́ческого барье́ра, кото́рый разделя́ет from the metal barrier that separates две страны́, ему́ почти́ almost 80 лет. Он следи́т за людьми́, He watches people кото́рые нелега́льно пересека́ют пусты́ню Соно́ра. that illegally cross the Sonoran Desert

Спе́нсер говори́т, что он пойма́л и́ли сообщи́л caught or reported о ты́сячах люде́й за после́дние over the past 15 лет. По его́ мне́нию, He believes большинство́ из них нелега́льно перевози́ло нарко́тики. most of them were transporting illegal drugs Одна́ко мно́гие экспе́рты говоря́т, что нарко́тики ре́дко доставля́ются че́рез грани́цу таки́м о́бразом. drugs are rarely brought across the border that way

Спе́нсер испо́льзует дро́ны, uses drones кото́рые запуска́ет со свое́й фе́рмы. launches from his farm Он сам разрабо́тал техноло́гию дро́нов, кото́рыми по́льзуется. developed the drone technology he uses «Компью́тер анализи́рует информа́цию на уча́стке в 5 миль, on a 5 mile site и, е́сли там что-нибу́дь происхо́дит, something is happening there то я получа́ю сообще́ние, I receive a message что там лю́ди».

Спе́нсер – глава́ гру́ппы, кото́рая называ́ется leads a group called «Америка́нский пограни́чный патру́ль». the American Border Patrol Он потра́тил spentмиллио́н до́лларов на то, что́бы останови́ть to stop люде́й, кото́рые хотя́т нелега́льно пересе́чь грани́цу. Спе́нсер говори́т, что хо́чет показа́ть пра́вду о нелега́льной иммигра́ции. (he) wants to show the truth about illegal immigration

Он счита́ет, believes что мексика́нцы плани́руют взять под свой контро́ль юго-за́падные зе́мли Mexicans are plotting to take control of the southwestern territories Соединённых Шта́тов, став большинство́м голосу́ющих. by becoming a voting majority Он говори́т, что, когда́ иммигра́нты голосу́ют на вы́борах США, vote in U.S. elections они́ де́лают вы́бор в интере́сах Ме́ксики. they are voting in Mexico’s best interests Он счита́ет, что они́ хотя́т отмени́ть Догово́р Гваделу́пе Ида́льго 1848 го́да.to cancel the 1848 Treaty of Guadalupe Hidalgo Согла́сно догово́ру, Under the treaty Ме́ксика передала́ gave Соединённым Шта́там бо́льше 1 миллио́на квадра́тных киломе́тров земли́. square kilometers of land

Мо Голдман – иммиграцио́нный адвока́т. an immigration lawyer Он говори́т, что мно́гие лю́ди в Аризо́не про́тив де́йствий таки́х люде́й, как are against the actions of people like Спе́нсер. Он счита́ет, что Спе́нсер тра́тит своё вре́мя зря. is wasting his time

[/wlm_private]