[!wlm_private “Level 1+2|Level 1+2+3|Mixed Bundle”]

Russian podcast | News in Slow Russian (sample audio)

*Mouse over words and phrases in bold to see English translation

Владе́лец The owner Google сказа́л, что ско́ро во мно́гих се́льских райо́нах rural areas по всему́ ми́ру around the world бу́дет интерне́т. Головна́я компа́ния Google, Google’s parent company Alphabet, начина́ет план «Project Loon».

– End of sample –

[/!wlm_private]

[wlm_private “Level 1+2|Level 1+2+3|Mixed Bundle”]


*Mouse over words and phrases in bold to see English translation

Владе́лец The owner Google сказа́л, что ско́ро во мно́гих се́льских райо́нах rural areas по всему́ ми́ру around the world бу́дет интерне́т. Головна́я компа́ния Google, Google’s parent company Alphabet, начина́ет план «Project Loon».

Цель The goalпрое́кта – дать до́ступ ко всеми́рной паути́неto give access to the World Wide Web для миллиа́рдов billions люде́й, у кото́рых сейча́с нет возмо́жности по́льзоваться don´t have a chance to use Интерне́том. Alphabet не бу́дет испо́льзовать традицио́нные ме́тоды traditional methods и́з-за их высо́кой цены́. high price Вме́сто э́того, Instead Google бу́дет испо́льзовать огро́мные возду́шные шары́, huge balloons кото́рые бу́дут лета́ть на высоте́ 20 киломе́тров над пове́рхностью Земли́. above the surface of the Earth

Возду́шные шары́ бу́дут рабо́тать в ка́честве телекоммуникацио́нных спу́тников, telecommunications satellites кото́рые передаю́т pass, provide интерне́т. Снача́ла плани́ровали созда́ть большо́е коли́чество a large number of возду́шных шаро́в, кото́рые бы лета́ли вокру́г плане́ты. would circle the planet Но компа́ния Alphabet сказа́ла, что нашла́ спо́соб заста́вить возду́шные шары́ has found a way to make balloons остава́ться в одно́м ме́сте stay in one place в тече́ние дли́тельного вре́мени. for a long time

Компа́ния сообщи́ла, что откры́тие бы́ло сде́лано, the discovery was made когда́ они́ тести́ровали возду́шные шары́ в Пуэрто-Ри́ко. Не́которые шары́ остава́лись в одно́м и том же райо́не три ме́сяца. Э́то помо́жет уме́ньшить затра́ты на прое́кт. This will help reduce the cost of the project.

Но рабо́тникам workers «Project Loon» всё ещё ну́жно найти́, как увели́чить срок слу́жбы to increase the life of возду́шных шаро́в. Пока́ что са́мый дли́нный срок слу́жбы одного́ ша́ра составля́ет всего́ is only 190 дней. То есть, ка́ждые шесть ме́сяцев ну́жно заменя́ть шар на но́вый, it is necessary to replace the balloon with a new one и́з-за э́того сто́имость прое́кта си́льно возрастёт.

До иде́и с возду́шными шара́ми компа́ния Google хоте́ла испо́льзовать дро́ны, кото́рые рабо́тают на со́лнечной эне́ргии, solar-powered drone aircrafts что́бы провести́ интерне́т в се́льскую ме́стность. Но и́з-за высо́кой сто́имости и технологи́ческих тру́дностей technological difficulties э́тот прое́кт не́ был реализо́ван. project wasn´t implemented

[/wlm_private]