[!wlm_private “Level 1+2|Level 1+2+3|Mixed Bundle”]

Russian podcast | News in Slow Russian (sample audio)

*Mouse over words and phrases in bold to see English translation

И́з-за холо́дной пого́ды cold weather в зи́мние ме́сяцы мно́гие лю́ди не занима́ются спо́ртом на откры́том во́здухе. outdoors Но но́вое иссле́дование пока́зывает, new research shows что ни́зкие температу́ры low temperatures хоро́ший по́вод для бе́га. a good reason for running Учёные заявля́ют, Researchers say что бег в холо́дную пого́ду помога́ет улу́чшить производи́тельность. helps improve one’s performance

– End of sample –

[/!wlm_private]

[wlm_private “Level 1+2|Level 1+2+3|Mixed Bundle”]


*Mouse over words and phrases in bold to see English translation

И́з-за холо́дной пого́ды cold weather в зи́мние ме́сяцы мно́гие лю́ди не занима́ются спо́ртом на откры́том во́здухе. outdoors Но но́вое иссле́дование пока́зывает, new research shows что ни́зкие температу́ры low temperatures хоро́ший по́вод для бе́га. a good reason for running Учёные заявля́ют, Researchers say что бег в холо́дную пого́ду помога́ет улу́чшить производи́тельность. helps improve one’s performance

Мно́гие лю́ди говоря́т, что занима́ться бе́гом do jogging в зи́мнее вре́мя мо́жет быть непро́сто. can be difficult Две причи́ны – ни́зкие температу́ры и ре́зкий ве́тер. bitter wind Тем не ме́нее, However мно́гие счита́ют, что в подо́бных усло́виях in such conditions бе́гать ле́гче, чем в жа́ркую пого́ду. hot weather Э́то мо́жет быть потому́, что бо́лее ни́зкие температу́ры снижа́ют нагру́зку на органи́зм. reduce stress on the body При бе́ге в холо́дную пого́ду ваш пульс и у́ровень обезво́живания heart rate and the (body’s) dehydration levels ни́же, чем в тёплый день. В холо́дный день те́лу ну́жно ме́ньше воды́, чем в тёплый.

Для э́того иссле́дования учёные помести́ли гру́ппу люде́й placed a group of people в ко́мнату, кото́рую называ́ют «климати́ческой ка́мерой». called an “environmental chamber” Зате́м иссле́дователи воссозда́ли recreated там ле́тние и зи́мние пого́дные усло́вия. weather conditions В обо́их слу́чаях In both cases лю́ди должны́ бы́ли пробежа́ть 10000 ме́тров.

Не́которые веб-са́йты говоря́т, что са́мое гла́вное для люде́й, кото́рые бе́гают при ни́зких температу́рах, – пра́вильная оде́жда. right clothing Ва́жно (It´s) important подде́рживать максима́льно возмо́жную су́хость to keep as dry as possible при физи́ческих нагру́зках when exercising в холо́дных усло́виях. Вме́сто перча́ток носи́те на рука́х ва́режки. Wear mittens on your hands instead of gloves Носи́те о́бувь, в кото́рой не упадёте. Wear shoes that will keep you from falling. И, гла́вное, надева́йте бо́льше одного́ сло́я оде́жды, more than one layer of clothing что́бы пот не остава́лся на ко́же. to keep sweat away from the skin

Поэ́тому, е́сли вы бегу́н, runner не сиди́те до́ма и́з-за холо́дной пого́ды. Про́сто купи́те хоро́шую оде́жду и о́бувь и выходи́те на пробе́жку. go out for a jog

[/wlm_private]