[!wlm_private “Level 1+2|Level 1+2+3|Mixed Bundle”]

Russian podcast | News in Slow Russian (sample audio)

*Mouse over words and phrases in bold to see English translation

Са́мый дорого́й дом в Аме́рике продаётся is for sale в Лос-А́нджелесе, штат state Калифо́рния, за $250 млн. В но́вом до́ме 12 спа́лен bedrooms и 21 ва́нная ко́мната, bathrooms его́ пло́щадь – 12000 квадра́тных ме́тров. square meters

– End of sample –

[/!wlm_private]

[wlm_private “Level 1+2|Level 1+2+3|Mixed Bundle”]


*Mouse over words and phrases in bold to see English translation

Са́мый дорого́й дом в Аме́рике продаётся is for sale в Лос-А́нджелесе, штат state Калифо́рния, за $250 млн. В но́вом до́ме 12 спа́лен bedrooms и 21 ва́нная ко́мната, bathrooms его́ пло́щадь – 12000 квадра́тных ме́тров. square meters

В нём та́кже есть три ку́хни, kitchens 25-метро́вый бассе́йн, pool 40-ме́стный кинотеа́тр, спа и боулинг. 40-seat movie theater, spa and bowling Есть лифт, что́бы перевози́ть люде́й ме́жду 4 этажа́ми. an elevator to transport people between four floors

Дом располага́ется на холме́ в райо́не Bel Air is on a hill in the Bel Air neighborhood люби́мое ме́сто прожива́ния a favorite living area for звёзд кино́ и други́х изве́стных люде́й. movie stars and other famous people Из него́ открыва́ется прекра́сный вид на It has great views of го́род, го́ры и океа́н. Э́тот дом постро́ил америка́нский застро́йщик developer Брюс Маковски. По его́ слова́м, по всему́ ми́ру то́лько у 3000 челове́к хва́тит де́нег, что́бы купи́ть его́. have enough money to buy it Что отлича́ет его́ от makes it different from мно́гих други́х дороги́х домо́в в Лос-А́нджелесе? В нём мно́го предме́тов ро́скоши. luxuries

Покупа́тель The buyer полу́чит дороги́е автомоби́ли и мотоци́клы на су́мму $30 млн, в том числе́ Rolls-Royce, Ferrari и Bugatti. В до́ме та́кже нахо́дится мно́го ме́бели и произведе́ний иску́сства furnishings and art pieces от изве́стных диза́йнеров и худо́жников. created by well-known designers and artists

В сто́имость вхо́дят The price includes услу́ги семи́ рабо́тников, за́нятых по́лный рабо́чий день full-time workers и живу́щих в отде́льной ча́сти до́ма. Маковски говори́т, что лю́ди, кото́рые быва́ют в э́том до́ме, не мо́гут описа́ть его́ слова́ми.out of words to describe it «Ка́ждая дета́ль вызыва́ет ощуще́ние, Every single thing makes you feel что вы в раю́», like you’re in heaven – сообщи́л он.

Он не счита́ет це́ну в $250 млн. сли́шком высо́кой. Он сказа́л, что подходя́щий челове́к бу́дет гото́в плати́ть за ро́скошь, the right person will be willing to pay for the luxury а не про́сто смотре́ть на свои́ миллиа́рды до́лларов на счёте в ба́нке. in the bank account

Одна́ из са́мых необы́чных часте́й most unusual parts вертолёт на кры́ше. a helicopter on the roof Но вертолёт – ста́рая моде́ль, испо́льзуемая на америка́нском телеви́дении used on an American television в 1980-е го́ды, – то́лько для красоты́. just for show Да́же за $250 миллио́нов вы не мо́жете купи́ть пра́во на взлёт и поса́дку. takeoff and landing rights

[/wlm_private]