[!wlm_private “Level 1+2+3|Mixed Bundle”]

Russian podcast | News in Slow Russian (sample audio)

*Mouse over words and phrases in bold to see English translation

У жи́телей сitizens го́рода Ки́ров, Росси́я, тепе́рь есть возмо́жность now have a chance арендова́ть на вре́мя кота́, to rent a cat for a while что́бы снять уста́лость, to relieve fatigue изба́виться от депре́ссии to get rid of depression и́ли про́сто поня́ть, хотя́т ли они́ заводи́ть дома́шнего пито́мца. to have a pet

– End of sample –

[/!wlm_private]

[wlm_private “Level 1+2+3|Mixed Bundle”]


*Mouse over words and phrases in bold to see English translation

У жи́телей сitizens го́рода Ки́ров, Росси́я, тепе́рь есть возмо́жность now have a chance арендова́ть на вре́мя кота́, to rent a cat for a while что́бы снять уста́лость, to relieve fatigue изба́виться от депре́ссии to get rid of depression и́ли про́сто поня́ть, хотя́т ли они́ заводи́ть дома́шнего пито́мца. to have a pet

Объявле́ние An advertisement о необы́чной услу́геunusual service “кот на час” появи́лось в одно́й из соцсете́й.social networks Как поясни́л explainedа́втор прое́кта, мно́гие подо́лгу сомнева́ются have doubts for a long time пе́ред тем, как завести́ до́ма ко́шку. “Люде́й пуга́ет за́пах, smell шерсть на полу́, the hair on the floor отве́тственность responsibility за живо́тное, осо́бенно при нали́чии especially if they have до́ма дете́й”. Он уве́рен, что его́ услу́га помо́жет приня́ть обду́манное реше́ние will help to make a deliberate decision о приобрете́нии со́бственного пито́мца. to buy (their) own pet

Для осуществле́ния иде́и To implement (this) idea кировча́нин a person who lives in Kirov city привле́к к рабо́те involved трёх свои́х кото́в, кото́рые прошли́ испыта́ния на доброво́льцах have been tested on volunteers и показа́ли себя́ как конта́ктные и доброжела́тельные. sociable and friendly По его́ слова́м, рабо́чий день кота́ не бу́дет превыша́ть will not exceed трёх часо́в, что́бы он не устава́л от знако́мства so that he wasn´t tired of meeting с но́выми людьми́. При э́том сто́имость услу́ги обгова́ривается индивидуа́льно is discussed individually с ка́ждым клие́нтом, и уже́ реализо́ваны де́сять зая́вок orders по цене́ от 300 до 600 рубле́й ($10) в час.

“Услу́га рабо́тала в те́стовом режи́ме test mode с 25 января́, за э́тот пери́од бы́ло вы́полнено 10 зака́зов. Де́вять клие́нтов оста́лись дово́льны, were happy но на одно́м из вы́ездов кот случа́йно цара́пнул ребёнка”, accidentally scratched a kid – рассказа́л хозя́ин живо́тных.the owner of the animals

На да́нный моме́нт, At this moment по его́ слова́м, оста́лось шесть зака́зов, 6 orders left по́сле чего́ услу́га вре́менно прекрати́т рабо́тать will be temporarily canceled и́з-за того́, что зая́вок о́чень мно́го, too many orders а коты́ устаю́т get tired и стано́вятся раздражи́тельными. become irritable В дальне́йших пла́нах Future plans мужчи́ны – откры́ть би́знес to open a business и купи́ть бо́льше кото́в. more cats

[/wlm_private]