[!wlm_private “Level 1+2+3|Mixed Bundle”]

Russian podcast | News in Slow Russian (sample audio)

*Mouse over words and phrases in bold to see English translation

Бо́льше семи́ ме́сяцев прошло́ с тех пор, как Панамский кана́л был расши́рен has been expanded для того́, что́бы по нему́ легко́ могли́ пройти́ са́мые кру́пные в ми́ре грузовы́е суда́. so that the world’s largest cargo ships could easily pass it through Тем не ме́нее, прое́кт сто́имостью 5 млрд. до́лларов США не́ был успе́шным. wasn´t successul

– End of sample –

[/!wlm_private]

[wlm_private “Level 1+2+3|Mixed Bundle”]


*Mouse over words and phrases in bold to see English translation

Бо́льше семи́ ме́сяцев прошло́ с тех пор, как Панамский кана́л был расши́рен has been expanded для того́, что́бы по нему́ легко́ могли́ пройти́ са́мые кру́пные в ми́ре грузовы́е суда́. so that the world’s largest cargo ships could easily pass it through Тем не ме́нее, прое́кт сто́имостью 5 млрд. до́лларов США не́ был успе́шным. wasn´t successul

Суда́ продолжа́ют задева́ть Ships continue to rub against сте́ны кана́ла = сте́нки кана́ла – the canal’s walls и разруша́ть защи́тные сооруже́ния, wear out defenses предназна́ченные для сохране́ния судо́в и самого́ во́дного пути́.designed to protect both shipping and the waterway

Панамский кана́л нахо́дится в эксплуата́ции бо́лeе ве́ка. has been in operation for more than a century США заверши́ли его́ постро́йку completed its construction в 1914 году́. Этот во́дный путь остава́лся под их контро́лем remained under its control до конца́ 1999 го́да, пото́м его́ переда́ли it was given to Пана́ме.

Посре́дством систе́мы шлю́зов Through a system of locks кана́л соединя́ет два океа́на: links two oceans Атланти́ческий и Ти́хий. the Pacific Шлю́зы, сло́вно ступе́ньки, The locks, like steps поднима́ют и опуска́ют корабли́ raise and lower ships из одно́й ча́сти кана́ла в другу́ю на пути́ on (their) trip ме́жду двумя́ океа́нами.

Со ста́рыми шлю́зами, кото́рые испо́льзуются до сих пор, which are still in use кру́пные суда́large ships по обе стороны́ крепи́лись к мо́щным локомоти́вам, on both sides were tied to powerful locomotives кото́рые помога́ли им остава́ться в середи́не кана́ла. to stay in the center of the canal В но́вых шлю́зах суда́ крепя́тся к букси́рам are tied to tugboats спе́реди и позади́ корабля́. to the front of the ship and to the back Э́ти букси́ры прово́дят су́дно по кана́лу. These boats guide the ship through the canal.

Одна́жды су́дно попыта́лось пройти́ че́рез tried to pass through кана́л, несмотря́ на то, что despite the fact that шлюз не откры́лся по́лностью. the lock failed to open all the way Что́бы избежа́ть столкнове́ния, to avoid collision су́дно подошло́ на опа́сно бли́зкое расстоя́ние от стен шлю́за. came dangerously close to the side of the lock walls “Тако́го происходи́ть не должно́,”These are things that shouldn’t happen – сказа́л капита́н букси́ра Маурицио Перез. – Иногда́ нам остаётся то́лько моли́ться.” Sometimes the only thing we can do is pray

Ещё до откры́тия расши́ренного кана́ла в Even before the expanded canal opened in ию́не 2016 го́да машини́сты букси́ров выража́ли опасе́ния по по́воду tugboat operators had expressed concern about но́вой систе́мы. Мно́гие проси́ли о дополни́тельной подгото́вке. Many asked for additional training.

Руково́дство Authorities Панамского кана́ла сообща́ет, что с ию́ня 2016 по янва́рь 2017 бы́ло всего́ лишь 15 происше́ствий. only 15 incidents Э́то приме́рно 2% от всех судо́в. Вла́сти Officials кана́ла говоря́т, что пе́рвые семь ме́сяцев был проце́сс обуче́ния, have been a learning process поэ́тому они́ не теря́ют наде́жды. don´t lose hope

[/wlm_private]