[!wlm_private “Level 1|Level 1+2|Level 1+2+3”]

Russian podcast | News in Slow Russian (sample audio)

*Mouse over words and phrases in bold to see English translation

Что́бы стать профессиона́льным Сантой, To become a professional Santa вам нужна́ не то́лько кра́сная оде́жда и бе́лая борода́. not only red clothing and a white beard На са́мом де́ле, In fact мно́гие Санты посеща́ют специа́льные заня́тия. attend special classes

– End of sample –

[/!wlm_private]

[wlm_private “Level 1|Level 1+2|Level 1+2+3”]


*Mouse over words and phrases in bold to see English translation

Что́бы стать профессиона́льным Сантой, To become a professional Santa вам нужна́ не то́лько кра́сная оде́жда и бе́лая борода́. not only red clothing and a white beard На са́мом де́ле, In fact мно́гие Санты посеща́ют специа́льные заня́тия. attend special classes

Шко́ла Charles Howard Santa нахо́дится в is in Мидленде, штат Мичига́н. Э́то са́мая ста́рая шко́ла Санта-Кла́усов в ми́ре. В э́том году́ она́ отмеча́ет свой 80-ле́тний юбиле́й. it is celebrating its 80th anniversary В шко́лу хо́дят бо́лее 250 Санта-Кла́усов, что́бы подгото́виться к сезо́нной рабо́те. to prepare for (their) seasonal work

На трёхднéвном семина́ре The three-day workshop для Санта-Кла́усов лю́дям расска́зывают о том, как пра́вильно быть Сантой, how to be a good Santa фа́кты об оле́нях, facts about reindeer об оде́жде и макия́же. make-up Бу́дущие The future Санты та́кже узнаю́т о нове́йших also learn about the newest игру́шках из спи́сков пожела́ний. wish list toys

Ро́берт Дэ́вис игра́ет Санту 30 лет. «Я ду́маю, что всегда́ мо́жно стать лу́чше. you can always be better Не то́лько шко́ла у́чит вас э́тому: когда́ вы обща́етесь с when you interact with 250 людьми́, кото́рые лю́бят то же са́мое, who love the same thing you do что и вы, ка́ждый год вы узнаёте что́-то но́вое». you learn something new

Штаб-кварти́ра The headquarters ученико́в Санта-Кла́усов – Санта-Хаус. Дом был постро́ен was built в 1986 году́ так, что́бы он был похо́ж на пря́ничный, so that it looked like those made of gingerbread по рожде́ственской тради́ции. a Christmas tradition Шко́лу Санта-Кла́усов око́нчили have graduated 15000 студе́нтов. Они́ приезжа́ют со всей come from all Се́верной Аме́рики, Евро́пы, А́фрики и Австра́лии на учёбу. to study В э́том году́ шко́ла приняла́ welcomed Санта-Кла́усов из всех 50 шта́тов, а та́кже Кана́ды, Да́нии, Denmark Но́вой Зела́ндии и Норве́гии.

Санта из э́той шко́лы никогда́ не говори́т, что он еди́нственный «настоя́щий» Санта. he is the one and only “real” Santa Вме́сто э́того они́ называ́ют себя́ Instead they call themselves as «ду́хом Рождества́» the spirit of Christmas и говоря́т де́тям, что они́ – «кузе́ны Санты». they are the “cousins of Santa” Ро́берт Дэ́вис та́кже говори́т, что они́ никогда́ ничего́ де́тям не обеща́ют, they never promise children anything они́ говоря́т, что «постара́ются и́зо всех сил». (they) will “try their best”

[/wlm_private]