[!wlm_private “Level 1|Level 1+2|Level 1+2+3”]

Russian podcast | News in Slow Russian (sample audio)

*Mouse over words and phrases in bold to see English translation

Италья́нка An Italian Э́мма Морано, са́мый ста́рый в ми́ре живо́й челове́к, the world’s oldest living person отме́тила celebrated свой 117-й день рожде́ния. birthday Она́ живёт в одноко́мнатой кварти́ре one-room apartment в се́верном го́роде Вербания. Свой день рожде́ния она́ отпра́здновала celebrated вме́сте со свои́ми племя́нницамиnieces и врачо́м. a doctor

– End of sample –

[/!wlm_private]

[wlm_private “Level 1|Level 1+2|Level 1+2+3”]


*Mouse over words and phrases in bold to see English translation

Италья́нка An Italian Э́мма Морано, са́мый ста́рый в ми́ре живо́й челове́к, the world’s oldest living person отме́тила celebrated свой 117-й день рожде́ния. birthday Она́ живёт в одноко́мнатой кварти́ре one-room apartment в се́верном го́роде Вербания. Свой день рожде́ния она́ отпра́здновала celebrated вме́сте со свои́ми племя́нницамиnieces и врачо́м. a doctor

Она́ получи́ла поздравле́ние received a greeting от президе́нта Ита́лии, кото́рый пожела́л ей wished her «споко́йной calm жи́зни и кре́пкого здоро́вья», good health и да́же появи́лась appeared в прямо́м эфи́реlive broadcast на телеви́дении. Ей подари́ли мно́го пода́рков, gifts в том числе́ люби́мое пече́нье, favourite cookies кото́рое она́ съе́ла ate с молоко́м.

Э́мма сказа́ла: «Я ра́да, I’m glad что мне испо́лнилось i turned 117». Она́ та́кже упомяну́ла подде́ржку mentioned support своего́ врача́, до́ктора Ка́рло Бава. Э́то бы́ло у́тром в её день рожде́ния, а по́сле обе́да к ней пришёл мэр, mayor и был ещё оди́н торт по́сле сна в обе́д. after an afternoon nap

Морано – после́дний в ми́ре живо́й челове́к, кото́рый роди́лся was born в 1800-х года́х. Ита́лия изве́стна is famous for людьми́, кото́рые до́лго живу́т. Мно́гие из них живу́т на средиземномо́рском о́строве Mediterranean island Сардиния. Бава свя́зывает connects до́лгую жизнь Морано то́лько с набо́ром ге́нов. to (her) genetic makeup Одна́ из её сестёр прожила́ had lived бо́льше 100 лет, а друга́я дожила́ почти́ до 100.

«Её долголе́тие longevity генети́ческий факт, genetic fact ничего́ бо́льше, nothing else – сказа́л Бава. – Э́то челове́к, у кото́рого с са́мого ра́ннего во́зраста from a young age была́ тру́дная жизнь». Он сказа́л, что муж Морано бил beat её, и она́ потеря́ла lost ма́ленького 6-ме́сячного сы́на. 6-month-old son Она́ рабо́тала на заво́де, factory а зате́м мно́го лет в гости́нице hotel в пенсио́нном во́зрасте. past retirement age Бава, кото́рый зна́ет knows Морано с тех пор, как ей испо́лнилось she turned 90, та́кже высоко́ це́нит её хара́ктер. «Она́ всегда́ о́чень споко́йная.calm Красота́ Beauty Э́ммы в том, что она́ ча́сто улыба́ется, she often smiles да́же в тру́дные времена́. difficult times

[/wlm_private]