[!wlm_private “Level 1|Level 1+2|Level 1+2+3”]

Russian podcast | News in Slow Russian (sample audio)

*Mouse over words and phrases in bold to see English translation

Шафра́н Saffron одна́ из са́мых дороги́х спе́ций в ми́ре. one of the costliest spices in the world Иногда́ он был таки́м же це́нным, как де́ньги. as valuable as money Шафра́н получа́ют из цветка́, кото́рый растёт comes from a flower that grows в не́которых частя́х Евро́пы, Ира́на и И́ндии.

– End of sample –

[/!wlm_private]

[wlm_private “Level 1|Level 1+2|Level 1+2+3”]


*Mouse over words and phrases in bold to see English translation

Шафра́н Saffron одна́ из са́мых дороги́х спе́ций в ми́ре. one of the costliest spices in the world Иногда́ он был таки́м же це́нным, как де́ньги. as valuable as money Шафра́н получа́ют из цветка́, кото́рый растёт comes from a flower that grows в не́которых частя́х Евро́пы, Ира́на и И́ндии.

Сего́дня компа́ния в Соединённых Шта́тах развива́ет но́вые ры́нки is developing new markets шафра́на из Афганиста́не. В кафе́ Ba Ba Reeba шафра́н о́чень ва́жен для меню́ шеф-по́вара chef Мэтта Холмса. «Здесь, в кафе́ Ba Ba Reeba, мы испо́льзуем его́ в паэ́льях, we use it in our paellas кото́рые явля́ются на́шим фи́рменным блю́дом, are our signature dish а та́кже в десе́ртах и не́которых други́х блю́дах. in desserts and some other dishes Таки́м о́бразом, о́чень ва́жно име́ть ка́чественный шафра́н». So, it’s very important to have high-quality saffron.

Повара́ по всей А́зии, на Бли́жнем Восто́ке the Middle East и в Средиземномо́рье the Mediterranean Sea испо́льзуют шафра́н, но в Соединённых Шта́тах немно́гие повара́ зна́ют об э́той спе́ции. few cooks know about the spice Компа́ния Rumi Spice, кото́рая продаёт шафра́н Холмсу, рабо́тает над тем, что́бы измени́ть э́то. is working to change that Кимберли Чжун – основа́тель компа́нии. is a founder Она́ говори́т, что компа́ния на́звана в честь the company takes its name from Джалалуддина Руми, поэ́та и мысли́теля 13-го ве́ка a 13th-century poet and thinker из Афганиста́на.

Кейт Аланис – ещё оди́н another основа́тель, вме́сте с along with Эмили Миллер. Все они бы́вшие военнослу́жащие США, They are all former U.S. military members кото́рые служи́ли в served in Афганиста́не. Тепе́рь они́ продаю́т шафра́н от афга́нских фе́рмеров, produced by Afghan farmers кото́рых они́ встре́тили в прови́нции Герат.they met in Herat province

Абдулла́ Файз – глава́ the head of университе́та Герата. Он говори́т, что Афганиста́н уже́ мно́го лет де́лает шафра́н, но по-пре́жнему не име́ет никако́го проце́сса, but still has no process кото́рый гаранти́рует ка́чество спе́ций. that guarantees the spice’s quality Поэ́тому Университе́т Герата рабо́тает с америка́нским университе́том, что́бы созда́ть отде́л пищевы́х техноло́гий для афга́нских фе́рмеров, to create a department of food technology for Afghan saffron farmers. кото́рые выра́щивают grow шафра́н. Файз говори́т, что отде́л помо́жет обучи́ть фе́рмеров произво́дству чи́стого и безопа́сного шафра́на. will help train farmers to produce saffron that is pure and safe

Rumi самостоя́тельно тести́руют свой проду́кт. carries out its own testing process on its product Мэтт Холмс говори́т, что ка́чество и вкус quality and taste шафра́на Rumi убеди́ли его́ купи́ть э́тот това́р. convinced him to buy this product Ему́ та́кже нра́вится подде́рживать likes to support Афганиста́н.

[/wlm_private]