[!wlm_private “Level 1|Level 1+2|Level 1+2+3”]

Russian podcast | News in Slow Russian (sample audio)

*Mouse over words and phrases in bold to see English translation

Бо́лее 200 челове́к пришли́ неда́вно в храм recently came to a temple в це́нтре То́кио. Мно́гие из них бы́ли пожилы́ми. were elderly Пожилы́е япо́нцы The elderly Japanese пришли́, что́бы вы́разить уваже́ние to mark respect в День пожилы́х. for the Aged Day

– End of sample –

[/!wlm_private]

[wlm_private “Level 1|Level 1+2|Level 1+2+3”]


*Mouse over words and phrases in bold to see English translation

Бо́лее 200 челове́к пришли́ неда́вно в храм recently came to a temple в це́нтре То́кио. Мно́гие из них бы́ли пожилы́ми. were elderly Пожилы́е япо́нцы The elderly Japanese пришли́, что́бы вы́разить уваже́ние to mark respect в День пожилы́х. for the Aged Day

Э́то происхо́дит happens в то вре́мя, когда́ населе́ние Япо́нии старе́ет. Japan’s population is aging Число́ люде́й в во́зрасте The number of people aged 65 лет и ста́рше over вы́росло has grown до 28 проце́нтов населе́ния. Э́та информа́ция из прави́тельственных отчётов. from government reports

Число́ пожилы́х япо́нцев, кото́рые всё ещё рабо́тают, who still work та́кже установи́ло но́вый реко́рд. set a new record Э́ти ци́фры numbers говоря́т о том, что прави́тельство и ча́стный би́знес подде́рживают government and private businesses support пожилы́х люде́й на рабо́те.

Сейча́с на ка́ждую же́нщину в Япо́нии прихо́дится о́коло has around 1 ребёнка. Мно́гие экономи́сты говоря́т, что ра́звитой стране́ ну́жно, a developed country needs что́бы у ка́ждой же́нщины бы́ло хотя́ бы дво́е at least two дете́й, что́бы чи́сленность населе́ния переста́ла уменьша́ться. to prevent its population from shrinking

Проце́нт The percentage of пожилы́х люде́й в Япо́нии – оди́н из са́мых высо́ких среди́ стран большо́й семёрки. in the Group of Seven NationsНаприме́р, в Ита́лии о́коло 23 проце́нтов пожилы́х люде́й. В Герма́нии о́коло 22 проце́нтов, а во Фра́нции – 20 проце́нтов. В Япо́нии, как говори́т прави́тельство, 35 миллио́нов япо́нцев в во́зрасте 65 лет и ста́рше, 8 миллио́нов из э́тих мужчи́н и же́нщин of those men and women всё ещё рабо́тают.

Впервы́е For the first time число́ япо́нцев в во́зрасте 90 лет и ста́рше превы́сило rose above два миллио́на. Нацу Нарусе присоедини́лась к групповы́м упражне́ниям joined the group exercise в То́кио на про́шлой неде́ле. Ей неда́вно испо́лнилось She recently turned 100 лет. «Я ду́маю, что у мои́х дете́й бу́дут пробле́мы, my children will have trouble е́сли я проживу́ до́льше», if I live longer – сказа́ла она́.

Не́сколько лет наза́д прави́тельство Япо́нии ста́ло привлека́ть started attracting молоды́х иностра́нцев young foreigners в Япо́нию, поэ́тому сейча́с намно́го про́ще получи́ть it´s much easier to get студе́нческую и рабо́чую ви́зы. work visas У тех, кто уже́ име́ет вы́сшее и́ли сре́днее специа́льное образова́ние higher or secondary specialized education и говори́т по-япо́нски, есть хоро́ший шанс have a good chance найти́ рабо́ту в Япо́нии.

[/wlm_private]